Hoofdstuk 7
-
Paragraaf 7.1
- Documentaire NPO / Omrop Fryslân
- Videovoorbeelden meertalige aanpak Twa Fjilden (en andere meertalige scholen)
https://virtulapp.eu/toolkit/didactical-videos
- Documentaire NPO / Omrop Fryslân
-
Paragraaf 7.2
-
-
-
- Taalunie: Rijke Teksten
https://rijketeksten.org/
- Taalunie: Rijke Teksten
-
Paragraaf 7.4
- Artikel Lowan over kinder- en jeugdliteratuur in meerdere talen
'Voor veel nieuwkomers zijn de boeken in het Nederlands nog niet heel erg leuk, die lezen liever een boek in de taal die ze goed beheersen', aldus dit artikel van de Lowan. In dit artikel krijgen scholen tips van Lowan over waar ze kinder- en jeugdliteratuur in meerdere talen kunnen vinden: www.lowan.nl/po/nieuws/een-volle-boekenkast-met-boeken-in-vele-talen/ - SLO: leesgesprekken voeren
Kijk op de website van SLO voor een uitgebreide beschrijving van de manier waarop je leesgesprekken kunt voeren: www.slo.nl/thema/vakspecifieke-thema/nederlands/leesgesprekken - Het werk van de 'berneboekeambassadeur'
De Friese Berneboekeambassadeur (BBA, kinderboekenambassadeur) zet zich ervoor in om lees- en boekenplezier te verspreiden. De BBA brengt in dat kader Friese kinderboeken en Fries lezen en spreken onder de aandacht van het publiek, en is voor de promotie van Friestalige kinderboeken een herkenbaar gezicht. Kijk voor meer informatie op: www.berneboekeambassadeur.frl Leesbevordering in de klas
Kijk op www.leesbevorderingindeklas.nl voor boekrecensies en lestips voor de bovenbouw.- IBBY
www.ibby-nederland.nl
- Artikel Lowan over kinder- en jeugdliteratuur in meerdere talen
-
Paragraaf 7.6
- SLO: leesgesprekken voeren
Kijk op de website van SLO voor een uitgebreide beschrijving van de manier waarop je leesgesprekken kunt voeren: www.slo.nl/thema/vakspecifieke-thema/nederlands/leesgesprekken
- SLO: leesgesprekken voeren